Čas voní dálkou
Související produkty
Detailní popis produktu
V době před sto sedmdesáti lety, v níž se odehrává román Ludmily Vaňkové, má kořeny vleklé národní neporozumění mezi Čechy a Němci (včetně Němců rakouských). Ne že by předtím žili vždycky ve shodě, ale nikdy dřív to nebyl spor mezi demokraty, které se jako potenciální spojence podařilo díky obratné propagandě rozeštvat na dlouhá desetiletí a postavit je proti sobě. Osou historického příběhu jsou události revolučního roku 1848 a jeho dějištěm je stejným dílem Praha, zčásti německá, a Vídeň, zčásti zase české město, jejichž kulturní vazby se úzce prolínaly. Také osud pražských barikád je neodmyslitelný od těch vídeňských. Oboje vyrostly ve jménu svobody. Na nich a kolem nich, zejména kolem těch vídeňských, se odvíjejí osudy mladých hrdinů, českého vlastence Vojty Náprstka a dvou lékařů, zaníceného Slovana Viléma Dušana Lambla a Němce Gustava Aignera, které spojuje nejen myšlenka svobody, ale i náklonnost k Náprstkově přítelkyni a načas i životní družce Katince Krákorové. Milostný mnohoúhelník se na pozadí historických událostí všelijak zaplétá a jeho řešení nastane, když se po nezdařené revoluci Vojta rozhodne uprchnout do Ameriky a Katinka odchází s ním. Život přistěhovalců byl tvrdý a svízelný a platily v něm úplně jiná pravidla než v Evropě. Pro česko-německé vztahy je typické, že zapřisáhlý Čech Vojta Náprstek se usadí se svou družkou v Milwaukee, německých Athénách, a dokonce vydává německý časopis. Našli tu společné útočiště s německými uprchlíky z vídeňských barikád a setkávají se znovu s Aignerem, kdysi nepřítelem všeho slovanského. Tady oba dosud nepřátelské národy cítí příbuznost svých kulturních kořenů, která je v dalekém světě sbližuje. Ale ani tato pohoda neotupila Vojtovu touhu po návratu a zaslepenou víru, že matka, pro kterou je Katinka zcela nepřijatelná, se jednou usmíří. Katinka chápe sílu jeho vazby na matku i domov a neřešitelnou situaci mu usnadní. Po rozchodu a novém usmíření spolu odjíždějí zpátky do Evropy, kde se o jejich vztahu definitivně rozhodne. Vojta se přizpůsobí úzkoprsému životu v monarchii a svobodymilovná Katinka se vrátí do Ameriky.
Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.
Spisovatelka historických románů, novinářka, překladatelka a redaktorka, věnovala se divadlu a divadelní kritice. Její literární dílo zahrnuje nyní již 35 románů, které stále znovu a znovu vycházejí. Stěžejní část tvoří královské románové ságy Přemyslovců a Lucemburků, ve kterých ožilo slavné údobí českých dějin 13.-14. století, kdy se království v srdci Evropy stalo jednou z nejvýznamnějších velmocí středověku.
Románová šíře, bohatství historie a dějů, vytvořených autorčinou fantazií i z nepatrných zmínek středověkých kronik, stovky postav s romanticky vzrušujícími příběhy i porozumění dávným lidským osudům, to vše nadchlo milovníky románové četby a její knihy se staly nejčtenější současnou českou historickou beletrií. Smysl pro odhalování tajemství a hledání neznámých světů inspirovaly Ludmilu Vaňkovou k napsání sci-fi románů s utopicko-fantastickými prvky, v nichž se výjimečně nedívá jen do minulosti, ale hlavně do budoucnosti.
Napsala román ze současnosti Domeček na Vesuvu, inspirovaný zkušenostmi, které nasbírala na dráze, když v době normalizace pracovala jako výhybkářka ve stanici Karlštejn. Přeložila autobiografický román Tajný život Salvadora Dalího.